追星.旅遊.養生.音樂.兩性愛情.時尚 Travel Blog/Health Issues/ Music/ Love Relationship Column/Korean Drama/ Japanese Drama/Fashion/Interior Design 1. 時尚.室內設計.穿搭 2. 旅遊地圖3. 娛樂八卦影視笑談 4.日文英文學堂 5. 熱門時事新聞社會議題追蹤

目前分類:日英語線上學堂 (25)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

文法大哉問: wishhope用法的分別

 

wish hope 兩者的分別兩者都是訴說心願或渴望

 

ž   有可能發生的或很可能發生的願望使用hope

 

, , , ,

強心臟戰鬥力女孩 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

If-條件句-句型1: 陳述現在或將來有可能發生或實現的事

 

從屬子句

主要子句

If…現在簡單式

  will

強心臟戰鬥力女孩 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

1.       Let’s be absolutely clear. 咱們把話說白了!
2.       I see through you. 
我看透你了。

  1. 3.       What good is this, I ask you? 我問你,這好在哪裡?
  2. 4.       I’ll show you. Let’ see how it goes. 我會做給你看,咱們走著瞧。
  3. 5.       I sense your veiled hostility. 我嗅到你隱藏的敵意。

sense  n. 偵測,感應,感覺,感官,意識,觀念,情理,知覺,理智

      v. 感覺,覺察,瞭解

hostility [hɑsˋtɪlətɪ]  n. 敵意,敵對

強心臟戰鬥力女孩 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

342.  You are what you used to be. 你還是跟以前一樣。

I am not the girl that I was. 我已經不是過去那個女孩了。

補充

ž   I am not what I was ten years ago. 我已經不是十年前的我了。

ž   I am quite different from what I was ten years ago. 我已經和十年前大不相同了。

強心臟戰鬥力女孩 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

《職場-辦公室英語》

 

  1. 1.        It’s a long shot, but it’s worth trying. 這事勝算不大,但值得一試!

 

片語說明

A long shot 本身就是指某事贏面或勝算不大,但值得一試。

模擬對話

, , , , , , ,

強心臟戰鬥力女孩 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

文法大哉問  whenwhile引導的時間副詞子句

 

Q: when  while 引導的時間副詞子句,用法有何不同呢?

 

第一個差異:

 

強心臟戰鬥力女孩 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

職場日語實用句: 日語面試用語     10/25 更新

 

1まず、自己紹介してください。(まず、じこしょうかいしてください)首先請你自我介紹

2まずは簡単に自己紹介してください。(まずはかんたんにじこしょうかいしてください) 請你自己簡單自我介紹

3自己紹介させていただきます。 じこしょうかいさせていただきます。請允許我做一下自我介紹。

 

 

, , , , , , ,

強心臟戰鬥力女孩 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 [出國旅行] 海關&機場通關英語

 

  1. 1.       I’d like to change this ticket to the first class. 我想把這張票換成頭等艙。
  2. 2.       I’d like to reconfirm my flight from London to Tokyo. 我要確認一下我從倫敦飛到東京的班機。
  3. 3.       I’d like to reserve a sleeper to Chicago. 我要預訂去芝加哥的臥舖
  4. 4.       When does the flight begin boarding?班機何時開始登機?
  5. 5.       How many pieces of baggage do you have? 你有幾件行李?

 

I have 1 check-in luggage and one shoulder bag我有一個托運行李和一個肩背。 

 

I have one hand luggage我有一個手提行李。

強心臟戰鬥力女孩 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

  1. 1.       The life I want, there is no shortcut. 我要的人生,沒有捷徑。-電影《名媛教育》,(An Education

 

life  n. 生活人生生命

shortcut n.捷徑,近路

 

  1. 2.       If we never did anything, we wouldn’t be anybody. 如果我們什麼都不做,我們也就不會成為重要的人物。-電影《名媛教育》,(An Education

 

強心臟戰鬥力女孩 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

µ  職場常用句回報工作進度

 

 

 

A: Have you completed all the tasks? 你所有的工作都完成了嗎?

 

強心臟戰鬥力女孩 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

英文諺語更新 

1 Where there is life, there is hope. 字面意思: 活著就有希望 

延伸意思: 留得青山在,不怕沒材燒 

2 Where there is smoke, there is fire. 無風不起浪

3 He who has hope has everything. 擁有希望的人擁有一切

4 After rain comes sunshine. 總會雨過天晴。

,

強心臟戰鬥力女孩 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 looking forward to片語用法

 

 

 

look forward to + VingN.   ð期待、期盼

 

強心臟戰鬥力女孩 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

            Matrimonial Whoredom: The Interrelationship of Prostitution and Property Marriage in Daniel Defoe’s Moll Flanders

 

 by Pi Yi Chien

 

         In Moll Flanders, Defoe unveils the universal rule in the marriage market of eighteenth century that matrimony is essentially compared to business transaction. At root, marriage is credited with “the consequences of politic schemes for forming interests, and carrying on business, and... Love had no share, or but very little, in the matter(Defoe, 67, 68).At the core, Defoe deliberately renders an insightful social commentary. In Moll Flanders, mostly everybody is obsessed with fortune calculation and interest accumulation by means of marriage, which is evidently a social phenomenon at the time. As aptly put by Miriam Lerenhaum in A Woman on Her Own Account, “Marriages of convenience were the norm. A marriage of convenience is one in which each party is marrying for some reason other than love. Quite often it is to improve one’s social status or for financial gain,” which foretell poor women’s plight in contemporary society (78). Poor women “need to stoop to the disasters of the times” (61).In Moll Flanders, people set out” “Fortune Hunting” in the marriage market that they pick up husband or wife in measuring fortune rather than affection and the rule applied to both women and men (68). Altogether, both men and women are motivated to profit themselves by means of marriage without feeling shame. With the remark, it validates poor woman’s doomed gloomy mishap.

 

, ,

強心臟戰鬥力女孩 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

 

  1. 1.           はじめまして。 初次見面。
  2. 2.           こにちは。 你好。
  3. 3.           お久(ひさ)しぶりです。 好久不見。
  4. 4.           お元気(げんき)ですか。 你好嗎?
  5. 5.           おやすみ。 晚安。
  6. 6.           お疲(つか)れ様(さま) 辛苦了。
  7. 7.           おかげさまで。 託您的福。
  8. 8.           ()ってきます。 我出門了。
  9. 9.           いってらっしゃい。 路上小心。
  10. 10.      おはようございます。 早安。
  11. 11.      ただいま。 我回來了。
  12. 12.      お帰(かえ)り。 歡迎回來。
  13. 13.      どうぞ。 請。
  14. 14.      お大事(だいじ)に。 請好好保重。
  15. 15.      おめでとうございます。 恭喜。
  16. 16.      よろしくお願(ねが)いします。 請多指教。
  17. 17.      いただきます。 開動了。
  18. 18.      いらっしゃい。 歡迎。
  19. 19.      もしもし。 喂。
  20. 20.      お待()たせ。 久等了。
  21. 21.      大丈夫(だいじょうぶ)です。 沒關係。/沒問題。
  22. 22.      ありがとうございます。 謝謝。
  23. 23.      どうも。 你好。/謝謝。
  24. 24.      お世話(せわ)になりました。 受您照顧了。
  25. 25.      すみません。 對不起。/不好意思。
  26. 26.      ごめんなさい。 對不起。
  27. 27.      (ゆる)してください。 請原諒我。
  28. 28.      失礼(しつれい)しました。 抱歉,我失禮了。
  29. 29.      すみません。 對不起。/不好意思。
  30. 30.      ()にしないでください。 不要在意。
  31. 31.      大丈夫(だいじょうぶ)です。 沒事。
  32. 32.      おいしい。 好吃。
  33. 33.      おいしそう。 看起來好好吃。
  34. 34.      かわいい。 可愛。
  35. 35.      いいな。 真好。
  36. 36.      すごい。 很棒。
  1. 37.      どういたしまして。 不客氣。
  2. 38.      こちらこそ。 彼此彼此。

 

怎麼訓練日語聽力和口語? 我的方法就是不停看日劇和日本動漫 XD  

前提是要先具有四集-三集的基本文法概念喔!

NANA 第1話 序章・奈奈和娜娜 [日語中字] 

強心臟戰鬥力女孩 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

隨意翻開一外語小說書某一頁,都可以學習外國人native speaker 如何寫作,如何描述場景

 

Q: 摘錄文章段落意義和目的為何? 

它可能是你自己本身比較喜歡的句子筆法比較具有美感或比較具有學習意義的句子,或想法對你來說有共鳴有啟發性的句子。以此書來說, 它以簡易的字彙帶出文字的生動性,描述手法就是一般國內學生可以學習參考的。

 

我以自己筆記摘錄的寫法為例: 

, , ,

強心臟戰鬥力女孩 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

[灌籃高手片尾曲]WANDS-世界が終るまでは(直到世界的盡頭)KTV版

大都会だいとかい に 僕ぼく はもう 一人ひとり で
在這都市裡我孤獨一個人
投な げ 捨す てられた 空あ き カンかん のようだ
就像是被扔棄的空罐子
互たが いのすべてを 知し りつくすまでが

強心臟戰鬥力女孩 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

 

▲C/P值 意思 原文: Capability/Price,指的是性能與價格的比值。

BUSINESS ENGLISH VOCABULARY

 

 

A.T.M.  = 

, , , , , , , , , , , , , , ,

強心臟戰鬥力女孩 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

 

[高中考大學 重要英文片語必知]第一集  
♦ to bear/keep sth in mind
中文解釋:將某事記在心裡 
♦something comes to mind/something springs to mind
中文解釋:天外飛來一筆想到的想法

, , , ,

強心臟戰鬥力女孩 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,需輸入密碼才可閱讀
  • 密碼提示:野澤碧
  • 請輸入密碼:
 

日文(Japanese)

漢字

English

げつようび

月曜日()

,

強心臟戰鬥力女孩 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1 2